Ünnepek máshol, máshogyan

A Mikulás majdnem minden országban létezik, de nem mindenki ünnepel úgy, mint mi, karácsonyfával, jászollal, Jézuskával és ajándékokkal. Mit is jelent a karácsony Brazíliától Japánig másoknak?

Dél-Amerikában a karácsony egy nagyon fontos ünnep. Mindent színes, világító füzérekkel díszítenek: üzleteket, házakat, mangófákat vagy éppen a pálmát a kertben. Hogy vásárlásra buzdítsák az embereket, különböző kedvezményekkel kedveskednek nekik. Karácsony idején például az autók ingyen parkolhatnak bárhol. Mikulás helyett Noël Papa hozza az ajándékokat Szentestén. Persze kicsit lengébben öltözve, ugyanis Brazíliában ekkor kezdődik a legmelegebb nyár. Noël nem rénszarvas húzta szánnal közlekedik, hanem trambulin segítségével vagy létrán keresztül juttatja a házba az ajándékokat.

Hollandiában már Mikulás napján megtörténik a nagy ajándékozás. A gyerekek otthon, az ajtók előtt találják a meglepetéseket. Ezzel a szokással Hollandia az egyetlen keresztény ország, ahol a család szempontjából ez a nap fontosabb, mint a Szenteste. Sinter Klass a Télapó holland neve, és ő sem az erdőből vagy az égből érkezik, hanem hajóval egyenesen Spanyolországból. A hagyomány hátterében az áll, hogy Szent Miklós a tengerészek védőszentje is, így Sinter Klass behajózását még a tévé is közvetíti.

December 5-én a román gyerekek is megkapják az első, kisebb ajándékokat a Télapótól. Az igazi csomagokat azonban csak december 25-en reggel bonthatják ki, a közös családi reggelin. Ilyenkor töltött tojást és sok kalácsot esznek. Tradicionális karácsonyi süteményük a diós vagy mákos cozonac. Kell is ilyenkor a bőséges reggeli, hiszen Ádám-Éva-napján szigorúan böjtölnek Romániában. Egészen addig, amíg az égen az első csillagok meg nem jelennek. Ezután disznóhúst esznek és meggylikőrt isznak. A románoknak nagyon fontos a közös éneklés, de nem csak a templomban. Karácsonykor a gyerekek körbejárnak minden házat. Táskával a vállukon, bottal a kezükben és gyapjúsapkával a fejükön énekelnek, karácsonyi verseket szavalnak, és mindenkinek kívánnak valami jót az újévre. Cserébe pénzt és süteményt kapnak.

Amerikában mindenütt égősorok, kivilágított házak, üzletek jelzik az ünnep közeledtét. A díszítés már korán, október végén elkezdődik. Karácsony napján a gyerekek felakasztják zoknijaikat a kandallóra vagy egy lépcső korlátjára. Santa Claus éjjel érkezik egy hatalmas, ajándékokkal megrakott szánon, amelyet nyolc rénszarvas húz. A kéményen keresztül ereszkedik le minden házba, hogy megtömje a gyerkőcök zoknijait ajándékkal.

A belga családok már advent második vagy harmadik vasárnapján feldíszítik a karácsonyfát. A karácsonyban itt is a Mikulás a legfontosabb, akinek neve, a hollandokhoz hasonlóan, szintén Sinter Klaas, és már december 4-én körbelovagol az egész országban, hogy felkutassa a legjobb és legrosszabb gyerekeket, majd két nappal később visszatér, hogy kiossza az ajándékokat. A belgák december 25-én ünnepelnek, náluk a 26-a már nem ünnepnap. Belgiumban karácsonyra külön ünnepi sörfajtákat is készítenek.

A japán lakosság 1,5 százaléka keresztény, így nem is nagyon ünnepelnek karácsonykor, december 24-e egy átlagos munkanap Japánban. Ennek ellenére egyre több Télapó jut el a japán háztartásokba. Leginkább a fiatalabb családok ajándékozzák meg gyermekeiket, és kedveskednek nekik ünnepi vacsorával és süteménnyel. A fiatal párok Szenteste szépen felöltöznek, és vacsorázni mennek. Japánban a mi Szilveszterünk a Iegfontosabb ünnep. Náluk a december 31-e olyan, mint nálunk a Szenteste, ilyenkor év végi ajándékokkal kedveskednek egymásnak, este pedig minden család meglátogat egy buddhista templomot.

(Vogel Dóri, GT Times, BME, Budapest)